Prevod od "se permetti" do Srpski

Prevodi:

ako smijem

Kako koristiti "se permetti" u rečenicama:

Se permetti a quei due di produrre un articolo sul tuo matrimonio.
Samo ako dozvoliš ovim ljudima da pišu o tvom venčanju.
Se permetti, vorrei farti una domanda.
Могу ли нешто да те питам? Хајде.
Se permetti, con la sua reputazione è fortunata ad avere un lavoro!
Ako mi oprostiš, sa njenom reputacijom, sreæna je što uopšte ima posao.
Solo se permetti a Tony di avere una vita sua, lontano da te.
Само ако пустиш Тонија да води свој живот, далеко од тебе.
Se permetti, sono piuttosto esigente su chi sposa la mia ragazza.
Izbirljiv sam za koga se moja devojka udaje.
Se permetti, quelli che ti sentono non sono molto d'accordo.
Osim onih koji još uvek èuju.
Dissanguamento dal taglio della giugulare da un proiettile di una calibro 38, se permetti.
Krvarenje glavne arterije od metka kalibra.38, ako bi saslušala.
Ma prima voglio dirti una cosa io, se permetti.
Ali, hteo bih da ti prvo ja kažem nešto.
Se permetti a qualcuno di cambiarti o di costringerti a chiedere scusa, allora ti stai svendendo, lo sai?
Ako dozvoliš nekom da te promeni, ili te natera da se izvinjavaš, to znaèi da si se prodao, znaš?
Se permetti che accada qualcosa a loro non te lo perdonerò mai.
Ako dozvoliš da im se nešto dogodi, Nikada ti neæu oprostiti.
Non siamo ancora andate in scena, ma se permetti il nostro medley e' spettacolare.
Nismo još nastupile, ali bit æe spektakularno.
Se permetti che ti facciano dimenticare, l'avrai uccisa tu.
Ako im dozvoliš da uèine da zaboraviš, onda si je ti ubio.
Signor English, se permetti, io sono una professionista.
G. Ingliš, molim vas, ja sam profesionalac.
Se permetti al Professor Gellar di continuare a fare quello che sta facendo, secondo Giacomo e' peccato come se fossi tu a commettere gli omicidi.
Ako dopustiš da prof. Gelar radi to što radi, prema Jakovu, to je jednaki greh kao i da sam ubijaš.
Ma se permetti che lui rovini tutto, non solo perderai il denaro, ma non rivedrai mai piu' tua figlia, mai piu'.
Ali ako ti dopustiš njemu da sve uništi, neæeš ti samo izgubiti novac. Ti nikada ponovo neæeš videti svoju æerku... Ikada.
Se permetti al tuo avvocato di fare un commento, questo tizio ha delle idee molto interessanti.
Ako želiš savet advokata, kažem ti da ovaj momak ima predivne ideje.
Se permetti al tuo avvocato di fare un commento, questo tizio ha delle idee davvero interessanti.
Ako mogu da ti dam pravni savet, kažem da ovaj momak ima dobre ideje.
Se permetti al dolore di vincerti, annegherai in esso.
Dozvoliš li sebi da te nadvlada tuga, udaviæeš se u njoj.
Con un look molto alla moda, se permetti.
I dodala bih da izgleda neverovatno moderno.
Non cambiera' il colore dei miei... quindi se permetti...
Neæe promeniti boju mojih, pa dozvoli meni.
Se permetti, vorrei andare a dormire.
Volela bih da spavam, ako nemaš ništa protiv.
Se permetti a questo uomo, Athelstan, di rimanere con me, puo' parlare lui.
Ako dopustiš Atelstanu da ostane sa mnom, on æe se pobrinuti za razgovor.
Se permetti a quell'odio di distruggere la persona che sei... allora perderai tutto e non possiamo... non possiamo permettere che accada.
Ako dopustite da mržnja uništiti tko ste, onda izgubiti sve, i ne možemo - ne možemo dopustiti da nas.
Se permetti un'osservazione professionale... dovresti fare anche tu un po' di terapia.
Ako mi dozvoliš jedan profesionalni savet: tebi takoðe treba malo terapije.
Se permetti, ho bisogno di stare un attimo da solo con mio figlio.
Izvini, ostavi me nasamo sa sinom.
Se permetti, posso insegnarti a controllarle.
Ako mi dozvoliš, nauèiæu te kako da ih kontrolišeš.
Ti invio una copia del mio libro se permetti.
Poslaæu ti primerak svoje knjige, ako nije problem.
Ma se non lo fai, se permetti cioè alle cose di continuare a verificarsi accidentalmente hai la possibilità di salire su un'onda lunga.
Ali ako to ne radite, ako dozvolite nezgodama da se dešavaju, imate mogućnost da stignete na talasnu dužinu.
1.4948599338531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?